|
|
|
|
DISCUSIÓN
INFORMATIVO DE SAN DIEGO: JÓVENES Y ADULTOS
TOMANDO EN TIJUANA — UN INTERCAMBIO
INTERNACIONAL DE PROBLEMAS Y OPORTUNIDADES —
Julio de 1997
|
|
| El
propósito de esta discusión informativa:
De tiempo a tiempo, IHA pública reportajes y
perspectivas acerca de los temas de la salud y
bienestar público en el Condado de San Diego.
El propósito de esta Discusión es de abrir un
diálogo tratando problemas en el Condado de San
Diego relacionados a jóvenes residentes de
Estados Unidos tomando en Tijuana, México. |
| El
problema: Por varias generaciones, la ciudad
de Tijuana, México ha sido el destino de
diversión para Americanos de San Diego y de
otros lugares del Sur de California. La
diferencia en la edad para tomar-- 18 en México
pero 21 en Estados Unidos-- la confusión en la
frontera internacional, y la deficiencia de
fuerzas de Estados Unidos y México con las
leyes para tomar, se han combinado para
contribuir a problemas significantes en los dos
lados de la línea internacional. |
| En contra
del último término de la ya ejecutada
prevención al problema del alcohol que
actualmente existe en el Condado de San
Diego, la zona para beber en Tijuana
presenta una pantalla dramática: |
- "Las
mujeres toman gratis toda la noche",
exclaman los letreros enfrente de las
discotecas. Jóvenes de San Diego,
llegan con identificaciones falsas y
los porteros aveces ni siquiera las
revisan. La "mujer" podría
ser la joven de cualquier familia de
San diego y sus amigas.
- Los
enganchadores en frente de las
discotecas compiten para atraer a los
tomadores hacia adentro por algunas
bebidas baratas. Cinco a ocho bebidas
por $4.00 dólares es precio común en
los fines de semana. Algunas bebidas
son a 25 centavos los miércoles. Como
es mencionado anteriormente, algunas
bebidas hasta son gratis. Precios
bajos en las bebidas son conocidas por
inducir tomadores a un nivel de
intoxicación más elevado,
especialmente entre los mas jóvenes.
Anuncios en las banquetas dicen: "2
por 1", " 5 cervezas y 5
tequilas por $4.99", "
Bebidas mixtas 2 por 1", "
Bote con 4 cervezas y un trago de
tequila por $3.99".
- Los
meseros silban los chiflos para atrae
r la atención mientras vacían
ilimitada cantidad de tequila puro
por las gargantas de los jóvenes.
La resistencia de estos jóvenes es
usualmente enfrentada con ridículo.
- Actualmente
estudios basados en un exámen de
aliento voluntario llevado a cabo por
el Instituto para la Defensa de la
Salud (IHA) nos muestra que 71% de
peatones entre 18-25 años de edad
regresan a los Estado Unidos desde
Tijuana en noches de diversión al
haber tomado. De los hombres tomadores
de alrededor de 21 años de edad que
cruzan la frontera, el promedio del
nivel de alcohol en la sangre es
aproximadamente .096, bastante
pasado sobre el nivel de .080. Para
los de la edad de 18 años, el
promedio de nivel de alcohol en la
sangre es de .090, nueve veces más de
lo legal para menores de edad bajo 21
años de edad. Conductores de la edad
de 18 años, tienen un promedio de
alcohol en la sangre de .10, diez
veces más del límite legal. Estos
niveles para individuos menores de 21
años han sido medidos tan alto como
.230, aproximado a tres veces más del
límite legal establecido hasta para
conductores adultos. Los niveles más
altos de intoxicación entre los que
regresan desde Tijuana son entre la
1:00 y 2:00 a.m. y de nuevo entre las
3:00 y 4:00 a.m.
- Oficiales
del Departamento de Policía de San
Diego y Declaración Aduanera de los
Estados Unidos, calculan que 10,000 jóvenes
parranderos regresan a San Diego cada
noche después de tomar y la mitad de
ellos"embriagados".
- La
calle de mayor concentración en
asistencia policiaca situada solamente
dentro del área de cruce para
peatones, es la más activa de la
ciudad. Oficiales dicen que mayoría
de los delitos cometidos son
relacionados con el alcohol y lo es más
grave durante las noches de diversión
en Tijuana que son miércoles, viernes
y sábados, durante todo el año.
|
|
| La
demanda comerciante es alimentada
constantemente por miles de jóvenes y
adultos de los Estados Unidos quienes
cruzan la raya entre tomar y diversión.
Encuestas recientes muestran que la
multitud esta compuesta por: |
- Jóvenes
menores de 18 años, algunos quienes
traen identificaciones falsas lo cual
es difícil de detectar para oficiales
de Tijuana. Un reporte investigador
llevado a cabo por una estación de
televisión de San Diego en 1996,
mostro que niños hasta de la edad de
13 años regularmente toman en algunos
de los bares donde estas
identificaciones no son checadas
constantemente en la puerta.
- Gente
joven mayor de 18 pero menor de 21 años.
Muchos en esta edad son estudiantes en
universidades y colegios del área de
San Diego, mientras otros son personal
militar de los Estados Unidos. Muchos
de estos tomadores se convierten en
objetivos de las leyes de tomar y
manejar de menores de edad en cuanto
regresan hacia California, ya que las
leyes del estado permiten a los policías
llevar a cabo su trabajo cuando se es
descubierto un nivel de alcohol desde
.01 comparado con el nivel de adultos
de .08.
- Adultos
mayores de 21 años de edad quienes
toman ventaja de la promoción de
bebidas alcohólicas baratas para
sobre beber, frecuentemente tomando
hasta intoxicarse.
|
| EL
CONDADO DE SAN DIEGO HA PROGRESADO EN
CONTRA DE PROBLEMAS DEL ALCOHOL EN EL
PASADO. |
| Durante los
pasados años, oficiales de la salud y
seguridad publica, junto con miembros de
la comunidad, educadores y otros, han
progresado substancialmente en la limpieza
de los factores ambientales que
contribuyen a problemas relacionados con
el alcohol dentro del Condado de San
Diego. Estos proyectos han incluído la
extinción del consumo de alcohol en
muchas playas y parques públicos, pasando
permisos para el de uso condicional de
alcohol en ciudades como Lemon Grove y
Escondido, desalentando la promoción de
la industria del alcohol lo cual atrae a
los menores de edad y alude a los
problemas relacionados con beneficios de
salud, trabajando con la industria de
hospitalidad através de las practicas de
Servicios de Bebidas Responsables para
reducir la venta a menores y gente
intoxicada. |
| Durante
este mismo periodo, algunas comunidades
han apoyado sus departamentos de policías
en mejorar las leyes tratando la venta a
menores, a personas intoxicadas, el tomar
cuando se es menor de edad y conducir bajo
la influencia de alcohol. Festivales
principales como Semana Santa los cuales
apoyan el uso de drogas y alcohol a
menores de edad, han sido desanimados en
el condado. Grupos de la comunidad exitósamente
preguntaron a la compañía cervecera de
Anheuser Busch productora de la cerveza
Budweiser, que limitara sus promociones de
alcohol en el parque recreativo de Sea
World. |
| Durante
este periódo de progreso, líderes de la
de defensa para la salud, incluyendo
padres de familia y jóvenes, trajeron éste
y otros temas importantes al público y a
productores de sistemas por medio de la
ayuda de noticias basadas en la comunidad.
Miles de defensores de la salud entrenados
por medio del sistema, llevaron a cabo
eventos noticieros y escribieron columnas
y cartas a los editores en orden de
enfocar la atención pública en los temas
que se encuentran debajo y de acertar la
adopción de planes específicamente
nuevos. |
|
Accidentes de exceso de tomar por jóvenes
o adultos pueden conducir a una variedad
de serias consecuencias incluyendo: |
- Muertes
y heridas relacionadas a accidentes
ocasionados al conducir bajo la
influencia de alcohol. Estos
incidentes son frecuentemente
reportados por periódicos por ocurrir
de 25 a 50 millas pasando la revisión
de la frontera con Estados Unidos. El
personal del Servicio de Emergencias Médicas,
cree que muchos de estos accidentes
ocurren cuando la "atención de
cruzadores" en la frontera se
acaba.
- Peleas,
heridas y arrestos en Tijuana, en las
líneas de cruce para peatones de la línea
internacional, en lugares públicos,
casas, camellones residenciales y
barracas por el Condado de San Diego.
- Crímenes
violentos incluyendo muertes,
violaciones, robos a mano armada y
otros los cuales son frecuentemente
bajo en influjo de alcohol.
- Adicción
al alcohol y otras drogas.
- Desempeño
insatisfactorio y abandono de estudios
de escuelas secundarias, preparatorias,
colegios y universidades.
- Transmisión
de enfermedades sexuales incluyendo
HIV y otras.
- Embarazos
indeseados.
|
|
| Estrategias
hacia soluciones: |
- Colección
de información: El personal de
IHA vestido en rompe vientos amarillos,
ha estado obteniendo información en
el Puerto de Entrada a Emigración de
San Ysidro desde Abril de 1997. Este
personal trabaja de las 11:00 p.m.
hasta las 5:00 a.m. en noches de tomar,
examinando a residentes de los
regresando hacia los Estados Unidos.
En adición a la colección de
información se es incluida la edad,
ocupación, propósito de visita, y el
medio de transporte, ellos ofrecen dar
un exámen de aliento a base de
muestras por parte de los individuos,
quienes son peatones, conductores y
pasajeros de vehículo. Oficiales del
Departamento de Policía de San Diego
y personal de Aduana, proporcionan
asistencia a los colectores de
información. Este cuestionario y exámen
continuará por la existencia de este
proyecto, asistiendo para determinar
áreas específicas con el problema y
a medir varios resultados de
intervención de semana a semana. La
colección de datos será ampliada a
otros medios mientras el proyecto
avanza.
- Apoyar
la promulgación de nuevas políticas:
- Eliminación
voluntaria de comerciales que
atraen a jóvenes en estaciones de
la ciudad de San Diego y áreas de
los periódicos o en pizarras de
anuncios en la universidad de San
Diego.
- Asistir
a bares y discotecas de Tijuana en
adquirir el Servicio de Bebidas
Responsables
- para
el entrenamiento y asistencia técnica
- de
como establecer políticas de
servicio responsable al individuo
- Canal
de televisión en vivo con una cámara
enfocada en la salida de la línea
internacional toda la noche, en
noches de tomar para que los
padres de familia puedan ver toda
la acción y asimismo, buscar a
sus hijos. Esto podría llevarse a
cabo por medio de un canal de
televisión transmitido hacia
todas las residencias del condado.
- Establecer
un centro de desintoxicación y
una cárcel de detención en o
cerca del Puerto de Entrada de
Emigración para que el personal
de las fuerzas legales pueda hacer
detenciones apropiadas sin tener
que llevar cada reo a una cárcel
inmediatamente. Padres de familia
serán llamados por teléfono
durante cualquier hora de la noche
para que vayan a recoger a sus
hijos intoxicados y paguen las
multas. Delincuentes repetidos serán
situados en un programa de
tratamiento.
- Asistir
con ayuda hacia de las fuerzas legales
ya existentes:
- La
ley de Cero Tolerancia hacia los
conductores bajo la influencia de
alcohol - permite que la policía
remueva la licencia de personas
menores de 21 años al tener un
resultado de .01 en el exámen de
aliento (lo equivalente a un
tercio de una cerveza). La
revocación de licencia es de un año.
Sin ninguna multa, sentencia o
apariencia en la corte.
- Ley
de acorralar el vehículo - para
los que son ofensores repetidos de
la ley de no tomar bajo la
influencia de alcohol, el vehículo
será recogido. Ofensores
repetidos, perderán su carro
permanentemente.
- Más
patrullas policíacas para
conductores bajo la influencia de
alcohol, patrullas para saturación
de los ya mencionados, el uso de
la lámpara que olfatea el aroma
de alcohol y retenes de toda la
noche en calles y autopistas
cercanas a la frontera.
- Intervenir
en la cruzada para peatones y
camiones saliendo de los Estados
Unidos hacia Tijuana para exigir
la ley que prohíbe a personas
menores 18 años salir del país
sin el consentimiento de sus
padres.
- Asistir
con información publica a jóvenes,
padres de familia y adultos en
ambos lados de la frontera que las
leyes están siendo exigidas.
Utilizar métodos producidos por
la defensa para la salud y otras
agencias como folletos en la linea
internacional y otros medios.
- Participación
comunitaria y el desarrollo de nuevas
normas
- Utilizar
medios de la defensa para la salud
para alentar al publico y la discusión
y acción de productores de políticas
acerca de temas relacionados con el
tomar en la frontera, colocar en la
agenda pública los problemas de San
Diego relacionados con el tomar en
Tijuana, para a lo largo cambiar las
normas de la comunidad, y ayudar a los
productores de políticas quienes se
mueven con eficacia para aprobar políticas
preventivas. HIA ofrecerá una serie
de talleres para familias, jóvenes,
padres de familia, educadores,
personal de agencia y líderes de
organizaciones en técnicas noticieras
y otras áreas de importancia. Los jóvenes
porta voces serán vigorosamente
envueltos en el proceso.
|
|
| ¿Que
es el Servicio de Bebidas Responsables? |
| Reconocida
Nacionalmente por pertenecer a la Defensa
para Hospitalidad Responsable, Marian
Novak de San Diego define SBR como "
la promoción para servir bebidas alcohólicas
de una manera responsable por medio de
entrenamiento y reglas en el
establecimiento. El
Concilio de la Defensa para Hospitalidad
Responsable del Condado de San Diego fue
formado en 1989 y exitosamente a: |
- Entrenado
a más de 2000 cantineros, gerentes y
miembros de SBR.
- Asistió
a bares y restaurantes para
implementar reglas del Servicio de
Bebidas Responsables como modelos para
establecimientos.
- Compartió
su experiencia con más de 20 ciudades
en los Estados Unidos y es una modelo
para el país entero.
|
|
| Como
Participar: |
| PERSONAL
DE AGENCIA Y MIEMBROS DE LA COMUNIDAD: |
- Participen
en la Fuerza Operante del Tomar en la
Frontera. Las juntas son abiertas a
personal de agencias y miembros de la
comunidad del Condado de San Diego y
Tijuana quienes deseen participar en
la reducción de estos problemas. La
próxima junta sera llevada a cabo a
las 10:00 a.m. en el San Diego Room el
22 de julio de 1997 en el Edificio de
Salud del Condado de San Diego,
situado en la calle Rosecrans 3851
junto a 15 y 18. Favor de llamar al
(619) 238-7034 en Ingles o Español
para instrucciones de como llegar y
para reservar su lugar.
- Firme
en la lista del Proyecto de la
Frontera Internacional y se le
notificará de juntas en el futuro y
para recibir información en general.
Favor de llamar a Eileen o Alicia al
(619) 238-7034 o el número de fax
(619) 238-7036.
- Asista
a las juntas de entrenamiento para
defensa de la salud por medio de
diferentes medios de comunicación,
sesiones en inglés o español son
llevadas a cabo para aprender a ser un
productor de temas esenciales para
noticieros y otros aspectos. Para
obtener información a cerca de los
horarios y fechas de tales juntas,
deberá llamar al (619) 238-7034.
- Conviertase
en un miembro de la primera sesión de
la Fuerza Operante del Tomar en la
Frontera. Esta será llevada a cabo en
la Línea Fronteriza durante horas en
la noche en fecha que será
seleccionada durante la semana de
Agosto 11 de 1997. Los participantes
de dicha sesión, deberán atender al
evento de entrenamiento previo a esta.
Este proyecto espera ser reportado por
periódicos y estaciones de radio y
televisión de San Diego y Tijuana.
Miembros para participar en las
presentaciones son necesitados en
ambos el Inglés y Español.
- Contribuya
con sus ideas o llame para fijar fecha
y hora para una cita, con el director
del Proyecto de la Frontera
Internacional James Baker en HIA (619)
238-7034.
|
| GERENTES
Y PROPIETARIOS DE DISCOTECAS EN TIJUANA: |
- Incluya
su establecimiento en el Entrenamiento
de Servicio de Bebidas Responsables,
que será llevado a cabo por el
Concilio de Bebidas Responsables del
Condado de San Diego. Para mas
información, comuníquese con Marian
Novak al (619) 793-1585 en Ingles o
Alicia Wilson al (619) 238-7034 en
Español.
- Concuerde
con procedimientos y promoción de
mercadeo que no aconseje el tomar de
menores de edad, tomar inadecuadamente,
ni el tomar hasta intoxicarse.
|
|
| La
fundación inicial de éste Proyecto de la
Frontera Internacional, ha sido proporcionada
por dos agencias del Departamento de Servicios
de la Salud en el Condado de San Diego:
Servicios para Alcohol y Drogas y Servicios de
Emergencias Médicas. |
|
|
|
|
|
|