Border Policy Council / Consejo Fronterizo de Iniciativas
overview
news
policies and strategies
data and research
advocacy in action
building partnerships
video
links
subscribe / get info
search
home page
ADVOCACY IN ACTION
May 24, 2004 
Media AdvisoryBINATIONAL OPERATION SAFE CROSSING TO MEET MEMORIAL DAY REVELERS AT THE BORDER —  pdf file
Boletín de Prensa —  OPERATIVO BINACIONAL CRUCE SEGURO PARA CONTROLAR JÓVENES MENORES DE EDAD EN LA FRONTERA ESTE FERIADO DEL "MEMORIAL DAY" — pdf file

February 12, 2004 
FronteraDeben aplicar reglamento —  El regidor Ranier Falcón Martínez declaró que en la ciudad se deben aplicar los reglamentos en materia de alcoholes sobre todo cuando existe disposición del cuerpo edilicio para acciones al respecto. En el Cabildo, el edil Máximo García López promovió la modificación del reglamento de alcoholes para prohibir la venta desmedida de bebidas alcohólicas pero no se hace nada al respecto, indicó. . .(go to article)
FronteraRegulation must be enforced —  Tijuana Council man Ranier Falcón Martínez stated yesterday that the existing alcohol regulations in the city must be enforced, especially when town council has demonstrated it’s disposition to take action regarding this issue. At City hall, fellow council member Máximo García López  backed the modification of the alcohol regulation to prohibit the immoderate sale of alcoholic beverages,  but “nothing (to enforce the reform)  is being done about it” Falcón declared. 

February 2, 2004 
Frontera —  Sancionan a 5 discotecas —  Cinco discotecas de la ciudad fueron sancionadas la madrugada del viernes por la Dirección de Regulación Municipal durante un operativo para detectar la promoción de “barras libres” y “ladies night”, así como el cobro de una tarifa única para que el cliente consuma todo lo que pida. El director de esa oficina, Marcos Villalobos Hernández, indicó que la discoteca Cat’s, Las Pulgas, ambas propiedad del empresario Alejandro Ruiz Arretche; los ‘antros’ Animale, Aloha que también se encuentran en la Avenida Revolución y la famosa disco Baby Rock fueron sancionadas. . . (go to article
Frontera —  Five nightclubs fined for insisting to pursue “all-you-can-drink” and “ladies night” promotions —  Tijuana city hall executed an operative on Friday night to detect any establishments that would be promoting these kinds of specials. Five Tijuana nightclubs were fined late Friday by the Direction of Municipal Regulation during an operative  destined to detect promotions that offer the patron all the alcoholic beverages he/she can consume for a fixed price. According the Director of this city office, Marcos Villalobos Hernández, the nightclubs fined were Cat’s, Las Pulgas, both owned by Tijuana businessman Alejandro Ruiz Arretche;  Animale, Aloha  that are also situated on  Avenida Revolución and the famous disco Baby Rock.

January 31, 2004  — San Diego Union Tribune — All-you-can-drink specials targetedBy Anna Cearley, UNION-TRIBUNE STAFF WRITER— TIJUANA – Starting this weekend, bars and clubs that offer "All You Can Drink" specials, many of them aimed at U.S. tourists, will have to find other ways to lure customers. Marcos Villalobos, Tijuana's director of city regulations, said the clubs could be fined from $15 to $2,500 if they continue to promote the specials. Those who persist could be forced to close. . . (go to article on San Diego Union Tribune web site)

January 29,  2004
Frontera —  All you can Drink Specials” under attack – According to declarations made by the head of the Direction of Municipal Regulation, Marcos Villalobos Hernandez, this weekend they will start implementing an operative that will target Tijuana bars and nightclubs that promote “all-you-can-drink” and “ladies night” specials.
Frontera —  Atacan ‘barras libres’ - Anuncia batida contra bares que utilizan publicidad de este tipo para atraer a jóvenes consumidores  --  La Dirección de Regulación Municipal iniciará el próximo fin de semana un operativo en bares y discotecas de la ciudad donde promocionaban las famosas “barras libres” y ladies night, declaró el titular de la dependencia, Marcos Villalobos Hernández. Explicó que los 18 inspectores se encargarán de esta tarea que consiste en verificar que este tipo de negocios no tengan publicidad de este tipo y que no se cobre una tarifa única para consumir todo lo que el cliente pida. (go to article)

December 28, 2003 Carta al Editor — Frontera —  Rechazan ‘barras libres’ –- Sr. Director:Nosotros como miembros de la comunidad queremos que se acelere la publicación en el Periódico Oficial del Estado el nuevo decreto eliminando toda promoción y especiales que inciten al consumo inmoderado de bebidas embriagantes, tales como las “barras libres” y “ladies night”. Estas ofertas tentadoras, enfocadas en “amarrar” sobre todo a adolescentes con presupuestos limitados, han logrado darles la facilidad de emborracharse a bajo costo pero con consecuencias nefastas. (go to article)

December 5, 2003 
La Cronica — Realidades — Sí, pero mientras? "Despacio que voy de prisa . . . " — Felipe Mosso Valdez — Con mucha razón hay funcionarios y todas clase de personas que se oponen al famoso "toque de queda," al cual por cierto, se oue muy revolucionario, algo así como gritar "cabo de quardia." artículo
La Cronica — Yes but, in the meantime? — Felipe Mosso Valdez  — With a great deal of reason government officials among other people are opposed to the famous "curfew," something that may sound very revolutionary. These individuals, whom I entirely respect, suggest that what is needed is to educate families (certain), and that what is being attacked (sic) are the effects not the causes.

November 19, 2003 — FronteraProhíben en Tijuana la "barra libre" por inducir a la bebida –- Los jõvenes de Tijuana no pueden acceder desde hoy a la llamada "barra libre" de los bares por orden del Cabildo, que quiere evitar actos de violencia derivados del alcohol y cuidar la imagen de la ciudad mexicana. 

November 18, 2003 
Frontera“Eliminan “barras libres” —  El Cabildo del 17 Ayuntamiento de Tijuana aprobó por unanimidad la prohibición a establecimientos para realizar cualquier tipo de promoción y servicio de consumo ilimitado de bebidas alcohólicas como “barra libre” o “ladie´s night”. (go to article)
Frontera “All-you-can-drink specials banned” (Frontera, November 18, 2003) Tijuana City Council unanimously approved a proposal prohibiting the city’s bars and nightclubs from engaging in promotions and services such as all-you-can-drink and ladies night specials where patrons are allowed to drink as much as they want for a fixed price.

November 15, 2003 
Frontera — "Aprueban desaparecer ‘barra libre’"   Los regidores aprobaron eliminar las "barras libres", "ladies night", las promociones y actividades que inciten al consumo inmoderado de bebidas embriagantes que se ofertan en discotecas y bares de la ciudad. (go to article)
Frontera“Proposal to eliminate all-you-can-drink promotions approved” Council members of the six commissions of Tijuana a Municipal Council decided to eliminate alcohol promotions in an effort to avoid accidents and other health related incidences. Tijuana Council Members approved a proposal to eliminate all-you-can-drink and ladies night promotions and activities that lure patrons into consuming immoderate amounts of alcoholic beverages in bars and night clubs around the border city.

November 12,  2003 
Frontera — “Reforman Ley de Alcoholes"  --  La iniciativa de reformar la Ley de Alcoholes para evitar que el Palacio Municipal se transforme en una cantina, se aprobó hoy en las comisiones de alcohol y Gobernación, anunció el edil priista, Carlos Castillo Barboza. El regidor explicó que por unanimidad los munícipes votaron en favor de la propuesta que prohíbe vender cualquier tipo de bebida con graduación alcohólica en el interior y exterior de la sede de Gobierno Municipal.  go to article
Frontera — “Alcohol Law Reformed "  --   An initiative destined to reform the existing alcohol law in order to prevent City Hall from becoming a “bar” was approved today by the Alcohol and Interior Commission, as announced by Tijuana Councilor Carlos Castillo Barboza. According to Barboza, municipal representatives voted unanimously in favor of the proposal that prohibits the sale of all alcoholic beverages in the interior and exterior of the Government Building.

November 11,  2003 
Frontera — City Council Increases Fees for extra hours — Alcohol outlets that count with extra hours permits from city government will see a significant increase in the sale, storage and public consumption of alcoholic beverages.
Frontera — Aumenta el Cabildo costo a horas extras — La venta de "horas extras" incrementõ a los establecimientos que cuentan con permiso para la venta, almacenaje y consumo público de bebidas alcohólicas.
Frontera  — "Cocinan’alza a horas" (--  Cinco comisiones del Cabildo del Ayuntamiento de Tijuana han acordado solicitar que se apruebe un aumento del 20% en la tarifa por las horas extras de venta de alcohol que pagan los giros negros de la ciudad. Las comisiones de Alcoholes, Juventud, Turismo, Gobernación y Legislación y Hacienda son las que han llegado a este acuerdo, el cual buscarán aprobar en la próxima sesión del organismo.  go to article
Frontera — “Cooking” an increase for extra hours” "   --    Five commissions of the Tijuana City Council have agreed on requesting that a 20% increase in the tariff paid by alcohol outlets in order to be able to stay open extra hours. The Alcohol, Youth, Tourism, Interior, Legislation and Finance commissions reached this agreement, which they will try to pass during their next session.
Frontera — "Duplica alcohol los accidentes"  --  De un promedio de cien que ocurren por mes, la mayor parte involucra a jóvenes alcoholizados; aumentan casos de mujeres Un promedio de cien accidentes automovilísticos relacionados con el alcohol se registran cada mes y la mayoría ocurren los miércoles, viernes y sábado, cuando bares o antros de la ciudad ofertan promociones de bebidas al "2 x 1", "ladies night" o "barras libres".  go to article

November 10,  2003 FronteraAlcohol in accidents duplicate”  Of an average of one hundred car accidents occur each month, intoxicated youth are involved in the majority of cases and incidents involving women is on the rise. An average of one hundred alcohol related car accidents are registered each month, the majority occurring on Wednesdays, Fridays and Saturdays, when Tijuana bars offer “2 for 1”, “ladies night” and  “All you can drink” specials.

October 27,  2003 
Frontera — "En la aplicación del Reglamento de Alcoholes no habrá tolerancia Advirtió el Secretario del Ayuntamiento"  --  Ya no habrá tolerancia y quien no respete el reglamento de alcoholes tendrá que atenerse a las consecuencias, estableció Manuel Ochoa Magallón, secretario general del Ayuntamiento, después de la renuncia de Joaquín Herrero Escobar como jefe de la oficina de reglamentos. El funcionario municipal también reconoció que existen lugares que venden cerveza de manera clandestina, y para terminar con esa irregularidad solicitó la cooperación de la ciudadanía, denunciando a quien lo hace, para que la autoridad pueda actuar..go to article
IV Press Online — "Impiden a más de 100 adolescentes ir a México a beber alcohol"  --La policía de Calexico reportó hoy que durante el fin de semana impidió a más de 100 adolescentes residentes de esta zona cruzar la frontera a México para consumir bebidas alcohólicas que se les prohíben en EEUU.  Jim Neujahr, vocero de la policía local, dijo que a partir de la noche del jueves los oficiales se instalaron a la salida de Calexico hacia la ciudad de Mexicali para revisar documentos que demostraran la edad de quienes pretendían cruzar la frontera.  

October 25,  2003 IV Press Online — "100 teens turned away from Mexico"  -- CALEXICO Police here stopped 100 youths 17 years old and younger from entering Mexico without permission from their parents Thursday as part of an operation to keep teens from imbibing alcohol. The majority of the youths were stopped after 10 p.m., the city's curfew hour.  

October 24,  2003
IV Press Online — "Police set to crack down on teens crossing into Mexico to party hearty"  -- CALEXICO Police here will conduct an operation starting tonight and running though the weekend to stop teenagers age 17 and under from crossing into Mexico without their parents. The operation is connected to an ongoing concern that youths are crossing into Mexico to party in clubs that provide alcohol to underage drinkers.  
Frontera — "Piden regular las farmacias" —  Ernesto Betanzos --  La Asociación de Farmacias y la Canaco solicitaron al Ayuntamiento regular las farmacias que operan en el Primer Cuadro de la ciudad y zonas aledañas, así como no expedir más permisos para ese tipo de comercios en dicha área, explicó el regidor, Máximo García López. El también presidente de la Comisión de Desarrollo Económico dijo que la propuesta será presentada a los integrantes del Cabildo para tomar una determinación al respecto..go to article

October 15,  2003
El Mexicano — Taller ciudadano sobre abuso del alcohol, hoy Buscan soluciones al abuso del consumo — TIJUANA. Con el propósito de buscar soluciones permanentes a problemas relacionados con el abuso del alcohol, en la “Sala de Presidentes” del Palacio Municipal se realizará este día el primer taller ciudadano sobre la materia del Consejo Fronterizo de Iniciativas Públicas, informó el regidor Ranier Falcón Martínez. 
FronteraBuscan eliminar horas extra en baresPor Said Betanzos Terminar con la venta de horas extras de alcohol a bares y licorerías en la ciudad, fue la principal demanda de los integrantes del Taller Ciudadano del Consejo de Iniciativas Públicas, explicó el regidor del PRI, Ranier Falcón Martínez.

September 30, 2003 — News Release — DRINK SPECIALS TARGETED BY TIJUANA CITY COUNCIL MEMBER — Proposal coincides with limiting Tijuana bar hours and effort in California to limit promotions and marketing targeted at underage drinkers — pdf file

May 23, 2003 — Media Advisory — SUMMIT OR BORDER LEADERS TO REVIEW ALCOHOL RISK REDUCTION IN ACTION — Operation Safe Crossing to Step Up Enforcement at U.S.-Mexico Port of Entry — pdf file

May 23, 2003 — Journalistic News Release — VISITING OFFICIALS TO SURVEY EFFORTS REDUCING RISKY BORDER DRINKING — Law Enforcement to Target Memorial Day Partiers Returning from Mexico — pdf file

Overview | Border News  | Policies and Strategies  |  Data & Research Advocacy in Action
Building Partnerships Video & Graphics | Related Links | Search  | Subscribe/Get Info | Home
Binational Policy Council  Website Copyright © 2003. Institute for Public Strategies, (IPS). All Rights Reserved. No material on this web site is to be used without permission from IPS.